| Article Index |
|---|
| Akbar, Emperor of India |
| Page 2 |
| Page 3 |
| Page 4 |
| Page 5 |
| Page 6 |
| Page 7 |
| Page 8 |
| Page 9 |
| Page 10 |
| Page 11 |
| Page 12 |
| Page 13 |
| Page 14 |
| Page 15 |
| Page 16 |
| Page 17 |
| Page 18 |
| Page 19 |
| Page 20 |
| All Pages |
Akbar had long ceased to be a faithful Moslem. Now after the fall of the Ulemâs he came forward openly with his conviction, declared the Koran to be a human compilation and its commands folly, disputed the miracles of Mohammed and also the value of his prophecies, and denied the doctrine of recompense after death. He professed the Brahman and Sûfistic doctrine that the soul migrates through countless existences and finally attains divinity after complete purification.
The assertion of the Ulemâs that every person came into the world predisposed towards Islam and that the natural language of mankind was Arabic (the Jews made the same claim for Hebrew and the Brahmans for Sanskrit), Akbar refuted by a drastic experiment which does not correspond with his usual benevolence, but still is characteristic of the tendency of his mind. In this case a convincing demonstration appeared to him so necessary that some individuals would have to suffer for it. Accordingly in the year 1579 he caused twenty infants to be taken from their parents in return for a compensation and brought up under the care of silent nurses in a remote spot in which no word should be spoken. After four years it was proved that as many of these unhappy children as were still alive were entirely dumb and possessed no trace of a predisposition for Islam. Later the children are said to have learned to speak with extraordinary difficulty as was to be expected.
Akbar's repugnance to Islam developed into a complete revulsion against every thing connected with this narrow religion and made the great Emperor petty-souled in this particular. The decrees were dated from the death of Mohammed and no longer from the Hejra (the flight from Mecca to Medina). Books written in Arabic, the language of the Koran were given the lowest place in the imperial library. The knowledge of Arabic was prohibited, even the sounds characteristically belonging to this language were avoided. Where formerly according to ancient tradition had stood the word Bismilâhi, "in the name of God," there now appeared the old war cry Allâhu akbar "God is great," which came into use the more generally—on coins, documents, etc.—the more the courtiers came to reverse the sense of the slogan and to apply to it the meaning, "Akbar is God."
Before I enter into the Emperor's assumption of this flattery and his conception of the imperial dignity as conferred by the grace of God, I must speak of the interesting attempts of the Jesuits to win over to Christianity the most powerful ruler of the Orient.
As early as in the spring of 1578 a Portuguese Jesuit who worked among the Bengals as a missionary appeared at the imperial court and pleased Akbar especially because he got the better of the Ulemâs in controversy. Two years later Akbar sent a very polite letter to the Provincial of the Jesuit order in Goa, requesting him to send two Fathers in order that Akbar himself might be instructed "in their faith and its perfection." It is easy to imagine how gladly the Provincial assented to this demand and how carefully he proceeded with the selection of the fathers who were to be sent away with such great expectations. As gifts to the Emperor the Jesuits brought a Bible in four languages and pictures of Christ and the Virgin Mary, and to their great delight when Akbar received them he laid the Bible upon his head and kissed the two pictures as a sign of reverence.
Search
Directory
Login
Featured Ads
Feature 'your Ad' here!
Post your Ad under Ad Mantra and feature it herePolls
Latest Events
| No events |